Une poésie pour le Pérou

Share

Avec toute l’affection et le respect que je vous dois, voici  ce superbe Poème en Espagnol, écrit par un étranger qui a connu le Pérou  … Il a dû connaître le vrai Pérou pour écrire quelque chose de si beau.

téléchargez et écoutez ce PPS

POEMA_AL_PERU_m.l_20.09.1o

2 réponses à “Une poésie pour le Pérou

  1. Hermoso!! Magnifique!!

  2. POEMA DEDICADO AL PERU POR UN SALVADOREÑO

    Publicado: ‎05-28-2008 05:31 PM

    De Manuel E. Valladares (Salvadoreño).

    Cuando yo deje este mundo,

    como todo ser humano,

    me iré con dolor profundo

    por no haber sido PERUANO.

    Pero me iré sin rencor,

    ni despecho alguno,

    Porque yo tuve el honor

    de conocer a más de uno.

    Pido que en mi funeral,

    me prendan más de una vela,

    me canten « El Cóndor Pasa »

    y la « Flor de la Canela ».

    Cuando me esten enterrando,

    quiero que sea algo bello,

    que lloren « Los Morochucos »

    y me canten « El Plebeyo ».

    Le pediré a mi familia,

    que a pesar de mis constumbres,

    me saquen de New York,

    y que me entierren en Tumbes.

    Les pediré un gran favor:

    Si les gusta lo que he dicho,

    que me hagan el novenario

    en el monte Macchu Picchu.

    Que me entierren una noche

    mientras la Luna ilumina,

    y que mi ataúd vaya cargado,

    por mi amigo Mauro Mina.

    Cuando Maurito se canse,

    que me carguen unas llamas

    y que atrás vayan cantando « Los Chamas ».

    Que vayan todos los dias

    a ponerme un ramito de flores

    pero sin lágrimas ni tristezas.

    Que escriban sobre mi cripta,

    que mi hermoso sueño

    además de ser Peruano,

    era haber sido Limeño.

    Cuando descanse en la fosa

    y mi alma agarre vuelo,

    yo quiero que en vez de un ángel,

    un Cóndor me suba al cielo.

    Pero si voy para abajo,

    escuchen bien lo que hablo,

    muy tranquilo y sin relajo,

    así yo le diré al diablo:

    Prepara tu voz cuernudo,

    prepárala porque tú,

    cantarás fuerte y agudo

    conmigo, « Viva el Perú ».

    Y si no lo cantas bien,

    te disculpas, te me hincas,

    respetarás Oh malvado,

    al Imperio de los Incas.

    Ahora vas a beber,

    Pisco y Chicha en un barra

    y vas a cantar conmigo,

    « Cuando llora mi guitarra ».

    No importa donde vaya,

    sea arriba o sea abajo,

    gritaré todos los dias:

    VIVA EL PERU CAR.AJO!!!

Donnez votre avis en laissant un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.